通訳サービス
TRANS JAPAN21は、国際会議の同時通訳、セミナーの通訳、企業会議の逐次通訳などの現場で、お客様の国際会議で正確で円滑なコミュニケーションをサポートいたします。同時通訳、ウィスパリング、逐次通訳など、ご利用目的に合った通訳方法に対応します。お客様のご要望に沿った最適な通訳サービスをご提案します。
通訳種類
▪ 逐次通訳
話者の発言を短く切りの良いところで一度止めてもらい、その後通訳する方法。正確で丁寧な通訳が可能な方法。会議などで利用する場合は実際の会話内容の約1.5倍~2倍の時間が必要となります。
▪ 遂行通訳
特定人物を密着随行し、ガイド及び通訳する方法。普通の観光ガイド通訳とは違って、教養と実力が重視される通訳です。
▪ 同時通訳
話者の発言を同時に通訳する方法。高度な技術と集中力が必要なため、2時間以上連続して通訳する場合には、2名以上の通訳者が10~15分程度で交代しながら対応します。国際会議等で通訳機材を必要とします。
▪ 詳しいお問い合わせは、メールでお願い申し上げます。
通訳の流れ
▪ 通訳のお問い合わせ・ご相談
▪ お見積もりのご連絡 (通訳士の選定)
▪ 必要な準備(通訳資料及び研究)
▪ 通訳サービス実施
▪ 請求書の発行
▪ 詳しいお問い合わせは、メールでお願い申し上げます。